日语词典里有适合通读的吗,说说你的看法

不理解是正常的,因为它本身不是规范的日语。
用了一个 を好きだ 的结构,虽然出现频率并不低。其它应该不难理解。如果用が好き那就是规范的表达了。
我讨厌自己的地方,你却偏偏喜欢。
君は~~と言う
~~ 自分の嫌いな部分を好きだ

1 个赞