官方是否有出版COD9英汉双解?

既然已经是交流帖了,那我就顺便多添加些该词典的相关信息了!

根据wiki的介绍,共有不同版次、不同地区、不同年份、不同名字的各种版本,目前只见到中文简体的2版pdf,繁体、还有另外两个出版社的3种双向英汉词典没见过,如果有还可以作为同一英语的不同翻译对比。

点我展开

Concise Oxford English-Chinese Dictionary[edit]

Concise Oxford English-Chinese Dictionary (牛津現代英漢雙解大詞典/牛津现代英汉双解大词典) is published by Foreign Language Teaching and Research Press in China.[citation needed] Online version became available in 2011.[8]

  • Extended Edition (牛津现代英汉双解词典增补版) (ISBN 7-5600-4645-2): Includes 130,000 headwords, about 1000 usage examples.

?th[clarification needed] impression (2005-01-01)

  • 12th edition (牛津現代英漢雙解大詞典 第12版) (ISBN 978-7-5135-2937-2): Includes 240,000 headwords, phrases, and explanations.
    • 1st impression (2013-05-01)

Warmth Concise Oxford English-Chinese Dictionary[edit]

Warmth Concise Oxford English-Chinese Dictionary (牛津現代簡明英漢雙解辭典) is published by warmth Co/Warmth Publishing Group in Taiwan.

Oxford Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary[edit]

It is a two-way dictionary. Chinese translations are in simplified Chinese, with traditional Chinese used in comments. Chinese pronunciation is in Mandarin.

Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary[edit]

It is a version of Oxford Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary published by The Commercial Press. Publication deal between Oxford University Press and The Commercial Press was approved in 1983.[9]

1 个赞