秀一下我正在做的一部词典,各位看看还需要加什么内容。

gjj老大转制的单词记忆类词典格式新颖,排版精美,也可以说匠心独具。一直都有下载收藏,在这里先表示感谢 :pray:
这本词典才是真正意义上的整合制作,估计也是用心最深的一部作品,成品有不足可以建议改进,没有东西一开始就是完美的,对你没用不代表对别人也没有用,没有必要一开始就冷嘲热讽,你能你出一个试试,不爱请不要伤害!

4 个赞


跑了几个词典的音标,去掉多音部分,每个单词美音和英音各保留一个

3 个赞

所以你应该明白为什么会读错了吧?不同语意对应的读音很可能不同,汉字的多音字总知道吧?

我是想做一个简明的多功能词典,我看很多词典都只有英音,没有美音,而且也是只保留了常用读音。。今天又加入了几十万中文词条并配上图标。。

2 个赞

你把简繁都做进去就有点过份了,这又不是凑字数。 :goutou:
软件基本都有简繁通搜。另外,我发现陆台两地其实有些东西的叫法是不一样的。 :joy:
简繁还交给汉语词典好一点。

胡同 [繁体]衚衕
胡须 [繁体]鬍鬚
台风 [繁体]颱風
台灯 [繁体]檯燈
台词 [繁体]臺詞

繁体和简体并非一对一关系。你说的那些简繁搜索繁体转简体可以,简体转繁体就难了。

1 个赞

我的意思是,两地有些东西的叫法不一样,不能单纯的对应简繁。

比如:软件(中国大陆及香港用语,台湾称作软体,英文:software)

当然是在不断修正中,会用更好的字段去覆盖之前的部分内容

1 个赞

这也太这也太…