digest词条的第二条释义:
to treat a substance with heat, enzymes or a solvent (1) in order to break it down or obtain other substances that can be used 消化
我感觉这个翻译很怪,应为“(通过加热、酶催化、溶液反应等方式)无害化处理,制取新物质”。
issuer
a person or company that gives something to somebody, especially officially(正式)发给,供给
译为“供应商”更好。
另一条释义:
a company that produces new stamps, coins, shares, etc. for sale to the public 发行(新的一批)
译为“发行方,发行机构”更好。
这v14.8错误还挺多的。楼主有没有考虑过找本牛津商务词典、牛津美语词典之类的看能不能多匹配些内容?说不定能匹配上不少专有名词。
在karx大的ODE glance里找到个合适的:
treat (a substance) with heat, enzymes, or a solvent in order to decompose it or extract essential components.
蒸煮;(用酶、溶剂)分解,提炼
正有从其他词典翻译提取的想法,不清楚用什么词典,什么版本
如果有翻译不错的版本,可以分享下
可使用《牛津学术英语词典(英汉双语版)》和《牛津商务英语词典(英汉双解版)》进行校对。这两本词典的英文原版分别为Oxford Learner’s Dictionary of Academic English和Oxford Business English Dictionary for Learners of English,和OALD同属学习词典序列,释义和例证的匹配度会比较高。例如前面提到的digest的化学术语义和issuer的金融术语义,在这两本词典里都有。
如果要准确翻译部分词条中附录的Culture内容,恐怕还需要《牛津英美文化词典(英汉双解)》。
可惜我现在只见到过《牛津商务英语词典(英汉双解版)》第2版的数据,纸质书现在已经出到第3版。另外两本的电子版只见到英文版,双解版从未见过。
考虑考虑《新牛津英汉双解大词典》?
或者找《牛津学术英语词典》(2021年出版),手工录入部分释义?
官网现在还是这样,你可以写个js 替换对应的元素
谢谢回复,可惜我不会js编程。这个不影响阅读。
你可以把以下代码 加入下图 DOMContentLoaded 代码块最前面
let root = leon_oald.root();
root.innerHTML = root.innerHTML.replace(/'/g, "’")
非常感谢!这下统一了。只是感觉这个符号和后单引号是重码的?
【deployment】
【义项2 例句】the deployment of resources/staff [AI] 资源/人员的部署
【部署】应是【利用】
个人翻译审校的都是斜体,如有需求,可以修改css
disappear第4个义项:
if a person is disappeared, they are arrested or captured and kept in prison without trial or killed, usually for political reasons 完全消失;消逝得无影无踪
建议改为“ (通常因政治原因)秘密逮捕或关押,使失踪”。《新世纪英汉大词典》释义是“ 谋害, 使失踪(尤指中南美洲秘密逮捕以关押或处死)”。
该项的例句:
One month later, he was disappeared by the regime.一个月后,他被当局失踪。
建议改为:一个月后,他被当局秘密逮捕。
disappear第5个义项:
to remove sth secretly or illegally so that it cannot be found不复存在;灭绝;消亡
建议改为“(秘密或非法地)使消失,使不见,除掉”。来自Word-Reference:opponent: arrest, kill)谋害,刺杀;使消失,使不见。
该项例句:
In the last five years, nearly 5 000 companies have been disappeared from the registry.
过去五年里,近 5000 家公司从登记处消失。
建议该为:
过去五年里,近 5000 家公司被从登记处除名。
twin-size: 标间两张单人床
single-size: 单间一张单人床
double-size: 大床房