其实只不过是随手指出某人的繁体文章当中,可能存在一些不太符合现代习惯的罕用字、异体字……

制作词典首要就是满足自己的需求。这本身就是一个个性化的过程。很多词典制作者也常借助程序实现简繁转换,错误一大堆也不见人声讨。干嘛对个人制作者这么苛责。倘若你用得上,按自己的标准改源数据即可,用不上就更没必要bb了。为什么一定要强迫对方接受你的观点呢?一再纠缠,给人打上 “你急了”,“你破防了”的标签,实在令人不爽。

1 个赞