现在好了,多谢了
你好,请问只能折叠英语例句吗?我想要默认折叠西语例句的js
你想折叠西语词条的(英文、西文)例句,还是想折叠英语词条的西语例句?这个是否可行还要细读html代码。
说到西语词汇的学习,我想到两个资源分别是,OPD和wordsmyth都是有西语内容的。
- OPD(Oxford picture dictionary)是图解词典,英西 ,西英 ,西英 。 。
 用图片示意物品,加上每日英语例句。所有文字内容可以点按切换英文和西文。所有内容均有真人发音。
- wordsmyth是有英西 ,西英 ,西英 。 。
感觉可以用opd速刷基础词汇:)
多谢提供宝贵信息。现在正跟app学,每天忙着打怪升级。前进路上时不我待。
不折叠这个。只折叠只有英语例句的部分。你截图的这部分是双语,而且是在辞典最后了,所以没想过折叠这部分。
感谢楼主制作这么好的剑桥词典,我的意思是能不能把 英西词典 制作成图中这种 样式?
默认折叠「西语解释部分」因为我们会英语,要学的是西语,每一个西语单词默认用英语解释,这样方便做导航,放在西语助手的顶部。
您看截图这种也是剑桥 英汉词典,不知道英西词典能不能做出类似的效果
英语词典可以英汉双解,西语词典有西英双解不挺好的。
要处理成这样挺费时间精力,用词典查词,什么花里胡哨的隐藏功能都是可有可无的。
这部词典包含英西和西英,英语词条先用英语解释再列出对应的西语词,下面给出双语例句。西语词条先用西语解释,再列对应的英语词,然后是双语例句。两种语言缺哪个都不完整。与英汉双语词典有所不同。所以暂时不会处理成你图示的那样。
would you mind sharing the dictionary using another cloud service? freemdict cloud or google drive?
try this pls:FreeMdict Cloud
Thanks!
What version should i use?
I guess “v2” folder contains the latest and reviewed version, but it there any difference between cam-en-es.mdd/mdx and cam-en-es.1.mdd/mdx?
The v2 folder contains the new mdx/css/js files plus 3 mdd files. It provides additional grammar items and word pronunciations, and a collapse/expand function. I have not anounced the update yet, so you might be the first one to try it. For any problem please keep me informed.
The mdx is the main file with all the text content. Mdd files are for multimedia data. You need to download all these files.
It seems it doesn’t show any pictures even with 2.mdd downloaded
There isn’t any pictures in the dictionary, at least I didn’t see one. But we need to show the loudspeaker image.
pan 一个英西一个西英,你看的是英西,西英词头前面加有冒号。标签是对的。








