[协作接力2.0] Longman Active Study Dictionary 5th 同类词中译

@Sunny1 You are amazing! Thank you so much!!

LASD5的明显错误是把 “单个”Intransitive 错误地弄成了 Transitive。只把这些纠正就很不容易了。像LASD4里的babysit [I]错误, LASD5 CD-ROM已经纠正为[intransitive and transitive],就不在LASD5 释义中译版的纠正范围里了。即纠正原则是:

(LASD4)单[I] vs. (LASD5)[transitive]

剔除:(LASD4)单[I] vs. (LASD5)[intransitive and transitive])

正如你说,LASD5 CD-ROM纠正LASD4的错误的地方“估计数量不多”。所以“LASD5 释义中译”是目前最好的版本了!辛苦你了!