下载链接
视觉文件(手欧):lm6.css (12.7 KB)
视觉文件(电欧):lm6.css (12.8 KB)
交互文件:lm6.js.css (7.6 KB)
【请自行删除后缀.css 】
词典文件(.mdx & .mdd):
由于该贴词典文件的下载链接失效,可用以下链接:
素材与工具
本设计所使用的 .css 源文件由 @教会mission 提供:
杂揉了 @秋风落叶 提供的部分代码:
而 .js 文件则由 DeepSeek 辅助编辑【AI 好啊,AI 得学啊 】
效果展示
“例句”与“知识框”默认折叠,可当作简明词典使用
点击词头展开例句
点击框头展开知识框
修改日志
本设计初次发布于:
起初只是微调,但后来发现需要改动的幅度较大,于是单列一篇
20250703 - V2.1
- 清除字体
- 整体放大字号 120%
- 放大词头字号,加深颜色
- 缩小中英释义字号 92%→90%
- 更换中文释义颜色
- 例句与其翻译
6.1. 整体取消斜体,缩小字号
6.2. 翻译换行,并增加缩进/间距(缝合了 @秋风落叶 的代码) - 修改词组/搭配/学科领域/等元素的颜色
- 增加词组搭配与其释义间的间距(缝合代码)
- 柔化词头下方 VERB TABLE / EXAMPLES 等折叠块展开后的配色
- 移动词性导航靠右(缝合代码),修改颜色
- 增添折叠开关①:点击词头折叠或展开例句及其释义。该部分由 DeepSeek 修改,提示词如下:
“修改 .js 文件,增加一个开关,使例句(.example)与其中文翻译(expcn)可折叠。触发条件为点击词头(.hyphenation)。默认状态下,例句及其翻译折叠。”【提交时需附带 .css 与 .js 文件】
20250704 - V2.2
- 统一字号单位,em
- 移动“see thesaurus at”元素,独立成行
- 调大词头字号
- 调大例句中文翻译字号
- 增加手机版 .css 文件(电脑版的缩小版)
- 修改释义导航词(.signpost)的配色
20250705 - V2.3
- 去除部分斜体
- 移动图片,浮动靠右
- 增加折叠开关②:点击框头折叠或展开知识框
该部分由 DeepSeek 修改,提示词如下:
“修改 .js 文件,增加一个开关,使四种知识框(.collobox, .thesbox, .usagebox, .grambox, .f2nbox)可折叠。触发条件为点击框头标题。默认状态下,知识框折叠。”
【提交时需附带 .css 与 .js 文件】
20250706 - V2.3.1
- 修复选择词头文本时易触发折叠开关的问题
- 修复 .grambox 无法折叠的问题
(黄色高亮部分是欧路笔记功能)
20250707 - V2.4
- 简化 somebody/something 为 sb./sth.
本次修改不完整,可退回上一版本:
lm6_v2.3.1.js.css (6.7 KB)【请自行删除后缀及版本号】 - 调整单词释义和词组释义字体颜色,视觉层级更加突出,二者区分度更加明显,同时避免高亮后出现“黄紫配”的晃眼色彩搭配
- 调节词性、喇叭和其他同行元素的间距
尝试解决的问题
1. 关于坛友反馈朗6相较朗5缺少“word family”的问题
经过抽查多个单词发现,实际上是,有的单词有有的没有,
可能是因为朗文数据本是如此,
而原【朗5 v2.15】中的“word family”并非朗文自带的,而是取自其他资源……
我的临时方案是,搭配 @leon406 组装的 BNC/COCA lists 使用
2. 词条提取不完整
例如,在查询 hand over the reins 词条时,
朗5会显示 take/hand over the reins 的内容,
从而提供 hand over the reins 的释义,
但在朗6中,查询 hand over the reins 则搜不到结果,
(下图中,朗6因查不到结果而不显示)
但若查询完整词条 take/hand over the reins,朗6才会显示
我的临时方案是,内存够就多装几本词典,鬼知道哪本就查到了
3.数据重复
有两组 COLLOCATIONS,词头下一组,词条后一组
我的临时方案是,增加折叠开关,眼不见心不烦
有待解决的问题
1. 元素编排逻辑混乱
1.1.【音标】和【发音按钮】中间隔着【词性】和【用法】
1.2. 用法提示词编排混乱,以 informal 为例
2. 数据赘余
词条中文释义后有多余的冒号和点号,有的义项有有的义项无
3. 划取词头字母时会触发折叠开关【已解决 】
4. 折叠开关有时会和其他词典相互影响
5. 查询结果为词组、固定搭配等,无法展开例句
查单词时,搭配附在单词下面,可以打开例句
查搭配时,相关元素被独立出来,没有词头开关,无法打开例句
【可能的解决思路是,换一个开关

6. somebody/something 简化不完整
————————————————————
延伸阅读
- 《英国设计委员会:设计引领创新》
- 埃里克·冯·希贝尔,《大众创新:免费创新如何推动商业未来》,中信出版社