同样是双解,朗6的中文释义比牛10要好些

纯主观 :nerd_face:

牛津的翻译有时会稍显笼统或不准确,而且还有个常见问题,就是释义给的是一个意思,附带的例句又是另一个意思

朗文给的释义就很实用,生怕你用的不地道,还加了括号

朗6的编排体例确实更好些!

我看到朗六出过16k的大字本,有点想买本背单词 :rofl:

这是哪两个版本呢,可能有的优化过哟